Хрупкие души запечатывали в соляных шахтных копях.
Глубоко в земле, по – ночам, они хранились в шахтных нишах для восприятия и понимания смысла жизни…
Души лежали в нишах и, сладостно мечтая, грезили о несбыточном счастье – крепких и здоровых глиняных горшочках, в которых их поднимали на землю, чтобы творить добро.
Однако, добра не получалось… И после каждой неудачной попытки на земле, треснувшие горшочки снова опускали в шахты… И души, созданные для хрустального перезвона вечности, сипло жаловались друг другу на свои неудачи. А потом, мирно похрапывая и постанывая, бродили по лабиринтам грез, мечтая о крепких и здоровых глиняных горшочках…
А творить добро было так просто…
Но как тяжело было на земле подарить себя другим, не думая о своих горшочках!
И снова, и снова их ждали лабиринты грез в соляных копях….
Комментарий автора: ЧТОБЫ ПОЗНАТЬ ВКУС СОЛИ, НУЖНО ЕГО ПОЗНАТЬ...
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 7) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.
Проза : Коллектор - Иван Борисов Рассказ-аллегория написан, исходя из проповедей моего пастора.
Написан он от первого лица, чтобы читатель мог поставить себя на место действующего лица. Также, на протяжении всего сюжета не произносилось ни одного слова. Это прообраз того, что грех начинается с мысли.